EDITO
Europe - Europa
Il ne vous aura pas échappé que cette newsletter paraît dans la dernière ligne droite d'élections qui seront cruciales pour notre avenir transfrontalier. Alors cette semaine, plus que jamais, regardons notre actualité avec un oeil européen : à Poperinge et Steenvoorde, la redécouverte d'anciennes bornes-frontières nous encourage à collaborer encore plus ; à Lille, l'Eurométropole vous invite à la découverte du passionnant quartier de Fives-Cail, vu sous un angle européen ; et le Parc bleu nous rappelle que l'eau ne connaît de guère de frontière et qu'il est doux de suivre son parcours. Bonne lecture !
Het zal niemand ontgaan zijn dat deze nieuwsbrief verschijnt in de laatste rechte lijn naar de verkiezingen, die zo belangrijk zijn voor de toekomst in de grensregio. Daarom presenteren we deze week een stevige portie nieuws vanuit een Europese bril: hoe een herontdekte grenspaal Popering en Steenvoorde aanzet tot samenwerking, hoe de Eurometropool je uitnodigt voor een wandeling doorheen de intrigerende wijk van Fives Cail in Rijsel, hoe rivieren nietsvermoedend over de grenzen heen kabbelen in het Blauwe Park en hoe heerlijk het fietsen is langs dat water. Veel leesplezier!
SOCIETE - SAMENLEVING
Poperinge huldigt oude grensstenen in - Poperinge inaugure d'anciennes bornes-frontières
De burgemeesters van Poperinge en Steenvoorde hebben twee oude grensstenen op de grens tussen beide gemeentes onthuld.
Les bourgmestres de Poperinge et de Steenvoorde ont inauguré deux anciennes bornes à la frontière entre les deux communes.
Lasemo Festival : une conférence sur la coopérative "Ma Ferme" et la transition vers le circuit court - Lasemo Festival: een conferentie over de coöperatieve 'Ma Ferme - Mijn boerderij" en de transitie naar de korte keten
En trois ans, 1300 consommateurs, producteurs et investisseurs sont devenus les coopérateurs du projet "Ma Ferme" à Enghien. Chacun contribue à favoriser la petite agriculture locale respectueuse de l’environnement.
In Enghien gingen 1300 consumenten, producenten en investeerders samen in een coöperatieve. Ze deden daar drie jaar over. Ieder van hen draagt bij om de kleine landbouwer en lokale teelt met respect voor het milieu te ondersteunen.
Balade européenne - Europese wandeling - Fives Cail, Lille - 15/06/2024
Le 15 juin matin, venez découvrir Lille sous un angle européen. Direction Fives Cail pour une balade guidée autour du grand projet de réhabilitation mené par la ville de Lille depuis plusieurs années.
Kom op 15 juni Lille ontdekken vanuit een Europees perspectief. We trekken naar Fives Cail voor een rondleiding door het grote renovatieproject van de stad Lille.
De Fives Cail à la Cité des électriciens, l'Europe au cœur des projets culturels - Van de site van Fives Cail tot de Cité des électriciens: Europa in het hart van de culturele projecten
Dans le Nord-Pas-de-Calais, le patrimoine historique est omniprésent. De l'industrie à la mine, de Fives Cail à la Cité des électriciens, la culture est une affaire sérieuse que l'Europe permet de conserver à travers des financements à plusieurs millions d'euros ou des projets artistiques.
In Nord-Pas-de-Calais is het historisch erfgoed omnipresent. Van industrie tot mijnbouw, van Fives Cail tot de Cité des électriciens, Europa neemt cultuur serieus en ondersteunt het, door te investeren in miljoenen euro subsidie en in artistieke projecten.
CULTURE - CULTUUR
Le conservatoire botanique de Bailleul, écrin de biodiversité et bientôt Jardin remarquable ? - Het botanische conservatorium van Bailleul (Belle), uitstalraam voor biodiversiteit en binnenkort ook 'bewonderenswaardige tuin'?
Le conservatoire botanique de Bailleul, site unique dans la région, vient de mener à bien plusieurs chantiers à destination du grand public.
De unieke site van het botanische conservatorium van Bailleul, leidde verschillende publieksprojecten in goede banen.
Esquelbecq : ce qui vous attend au festival Label Guit’art - Wat mag je verwachten van het festival Label Guit'art?
Les organisateurs du festival Label Guit’art reviennent plus motivés que jamais le 15 juin prochain.
Op 15 juni staan de organisatoren van het festival Label Guit'art er weer. Met nog meer enthousiasme dan ooit.
Elke de Rijcke, une écrivaine translingue - een transtalige vertaalster
Elke de Rijcke est l’autrice d’une œuvre exigeante qui interroge le matériau de la langue.
Elke de Rijcke schreef een veeleisend oeuvre, dat vragen stelt bij het materiaal van de taal.
En juin, le festival de spectacle vivant Latitudes Contemporaines est de retour - Opnieuw naar het festival Latitudes Contemporaines in juni
Soyez précurseur·se en découvrant de nouveaux spectacles vivants pluridisciplinaires dans Lille et sa métropole. Du 7 au 28 juin, le festival Latitudes Contemporaines rempile pour une 22ème édition.
Wees een voorloper en ontdek het nieuwe spektakel van multidisciplinaire voorstellingen in Rijsel en regio. Van 7 tot 28 juni gaat Latitudes Contemporaines vol voor editie 22.
Les politiques contemporaines de traduction seraient-elles l’angle mort de la littérature belge? - Hedendaags vertaalbeleid dode hoek van de Belgische literatuur?
Un enchevêtrement d'obstacles continue à bloquer les flux des traductions entre la Belgique francophone et la Flandre.
Een wirwar van obstakels blijft de stroom van vertalingen blokkeren tussen Frans- en Nederlandstalige België.
MOBILITE - MOBILITEIT
Eerste elektrische veerboot op de IJzer gedoopt in Nieuwpoort - Le premier ferry électrique sur l'Yser est baptisé à Nieuwpoort
In Nieuwpoort is de Vaar-Wel Raveel gedoopt, dat is de eerste elektrische veerboot op de IJzer. Hij is uitgerust met een elektrische motor, batterijen en zonnepanelen waardoor hij C02neutraal en muisstil kan varen.
Le Vaar-Wel Raveel a été baptisé à Nieuport. Il s'agit du premier ferry électrique sur l'Yser. Il est équipé d'un moteur électrique, de batteries et de panneaux solaires qui lui permettent de naviguer de manière neutre en CO2 et silencieuse.
Nieuwe kaaimuur langs kanaal in Harelbeke voor meer transport via schepen - Un nouveau mur de quai le long du canal à Harelbeke pour augmenter le transport par bateau
Langs het Kanaal Bossuit-Kortrijk in Harelbeke is een nieuwe kaaimuur geopend. Schepen kunnen zo gemakkelijk aanmeren, laden en lossen. Er was al een kleine kaaimuur van 120 meter, maar die werd alleen maar door 1 bedrijf gebruikt. De kade is nu verstevigd en verlengd, tot 270 meter. Elk bedrijf uit de buurt mag die gebruiken.
Un nouveau mur de quai a été ouvert le long du canal Bossuit-Kortrijk à Harelbeke. Les navires peuvent ainsi facilement s'amarrer, charger et décharger. Il existait déjà un petit mur de quai de 120 mètres, mais il n'était utilisé que par une seule entreprise. Le quai a maintenant été renforcé et étendu à 270 mètres. Toutes les entreprises de la région peuvent l'utiliser.
LOISIRS - UIT
Rallye Bleu 2024 : un circuit cyclotourisique de 40 km qui longe les champs de lin - Rallye Bleu 2024: een fietstoer van 40 km langs de vlasvelden
Dimanche 16 juin, tous en selle pour Le Rallye Bleu ! Ce circuit cyclotourisique de 40 km, longe les champs de lin et fait découvrir cette plante millénaire qui se pare, à cette période, de ses plus belles couleurs.
Zondag 16 juni allemaal in het zadel voor de Rallye Bleu! De tocht van 40 km gaat langs vlasvelden, die in deze tijd van het jaar kleurrijk in bloei staan. Ontdek de duizendjarige planten, geniet van de animatie langs het parcours, stop op tijd voor een hapje of drankje.
Métropole de Lille : cette rando à vélo vous emmène sur les traces de D'Artagnan ! - Regio Rijsel: een fietsroute in de sporen van D'Artagnan!
Une belle cyclo-rando vous emmène sur les traces du personnage historique D'Artagnan, dans la métropole de Lille. Elle relie Templemars à Seclin.
Deze mooie fietstocht in de regio Rijsel brengt je van Templemars tot Seclin, langs sporen van het historische en mysterieuze personnage van D'Artagnan.
ESPACE - RUIMTE
La Ville de Tournai met en vente le château de Templeuve - Doornik stelt het kasteel van Templeuve te koop
'A vendre : château, bien situé, travaux à prévoir…' Voilà l’annonce que la Ville de Tournai pourrait bientôt poster sur les sites de ventes immobilières.
'Te koop: kasteel, goed gelegen, renovatie vereist... ' Dat zoekertje van de stad Doornik zou je binnenkort kunnen zien verschijnen op immo-websites.
Leffrinckoucke : une ligne de 51 arbres prend racine le long du canal de Furnes - Leffrinckoucke: 51 bomen kunnen stevig wortelen in de oevers van het kanaal van Veurne
Initiée par l’artiste Pacôme Soissons, la plantation de 51 arbres le long du canal de Furnes a pu être réalisée dans le cadre du budget participatif de la commune. Le porteur du projet baptisé « Rosdëlffrcke » souhaite étendre cette action en créant deux autres alignements végétaux.
De rij van 51 bomen kwam er dankzij een participatief budget van de gemeente. Initiatiefnemer en artiest Pacôme Soissons wil graag nog twee andere vegetatielijnen planten voor dit project dat luistert naar de naam "Rosdëlffrcke".
Ces 10 sites naturels préservés vous ouvrent leurs portes dans le Nord ce week-end - Bezoek dit weekend 10 beschermde natuursites in de regio Hauts-de-France
Ces samedi 8 et dimanche 9 juin 2024, 10 sites naturels préservés vous ouvrent leurs portes pour des visites en compagnie de passionnés.
Gepassioneerde natuurliefhebbers verwelkomen je deze zaterdag 8 en zondag 9 juni 2024 in 10 sites van beschermde natuur, die uitzonderlijk open zijn.
Marcq-en-Barœul : un nouveau quartier va sortir de terre sur cette immense friche - Marcq-en-Baroel: er komt een volledige nieuwe wijk
Du côté de Marcq-en-Barœul, l'immense friche Transpole va devenir un nouveau quartier.
In Marcq-en-Baroeul zijn werken gestart om de enorme site van Transpole te herbestemmen tot een nieuw woongebied.
Gaverbeek wordt blootgelegd in Waregem - Le ruisseau Gaverbeek se dévoile à Waregem
De beek slingert nu ondergronds door het centrum van de stad en ook langs de hippodroom. De beek openleggen bevordert de waterkwaliteit en ook de inwoners kunnen zo meegenieten van het water.
Le ruisseau serpente désormais sous terre à travers le centre-ville et le long de l'hippodrome. L'ouverture du ruisseau améliore la qualité de l'eau et permet aux habitants de profiter de l'eau.
Le Parc Bleu : un réseau transfrontalier de 54 km de voies d’eau - Het Blauwe Park: een grensoverschrijdend netwerk van 54 km waterlopen
La dénomination charme avant d’interpeler. Pourquoi l’Eurométropole Lille-Kortrijk-Tournai est-elle assimilée à une étendue verdoyante baignée de multiples cours d’eau ?
Een naam die charmeert en uitdaagt tegelijk. Waarom de Eurometropool Lille-Kortrijk-Tournai geassocieerd wordt met een uitgestrekte groene vlakte, midden de kabbelende rivieren en waterlopen?
ECONOMIE
WAPI Logistics Campus 21 va voir le jour à Péruwelz-Beloeil : 100 millions d’euros prévus et 300 emplois créés sur Polaris - WAPI Logistics Campus 21 komt er in Peruwelz-Beloeil: 100 miljoen euro en 300 nieuwe jobs bij Polaris
La société Heylen Warehouses annonce avoir obtenu le permis pour implanter WAPI Logistics Campus 21.
Het bedrijf Heylen Warehouses kondigt aan dat er een vergunning is om WAPI Logistics Campus 21 te bouwen.
La bière française de plus en plus reconnue en Belgique - Frans bier wordt meer en meer gewaardeerd in België
Seriez-vous prêt à troquer votre bière belge habituelle pour une bière française ? Depuis une dizaine d’années, nos voisins français se mettent à la production brassicole, à tel point que certaines bières françaises se vendent plutôt bien chez nous. C’est surtout le cas de certaines brasseries installées le long de la frontière.
Klaar om je gewoonlijke Belgische biertje in te ruilen voor eentje uit Frankrijk? Sinds een tiental jaar zijn brouwers hot bij de Franse buren. Het is zelfs zo dat sommige bieren behoorlijk goed verkopen bij ons (in België). Dat merk je vooral bij sommige brasserieën langs de grens.
Lesaffre poursuit la décarbonation de son site historique | La Gazette Nord-Pas de Calais - Lesaffre gaat verder met decarbonisatie van zijn historische site
Le spécialiste de la fermentation de micro-organismes a célébré, vendredi 24 mai, le lancement de travaux pour une unité de récupération de chaleur fatale au sein de son usine de Marcq-en-Barœul.
Lesaffre, specialist in fermentatie met micro-organismen, kondigde vrijdag 24 mei de start aan van de werkzaamheden aan een eenheid voor de recuperatie van afvalwarmte in zijn fabriek in Marcq-en-Baroeul.