EDITO
Place à l'espace ! - Plek maken voor ruimte
Notre newsletter hebdomadaire fait la part belle aux questions liées à l'aménagement et à la maîtrise de nos espaces qu'ils soient urbains ou ruraux. Sur la côte, c'est un plan censé assurer l'avenir du littoral en Flandre, c'est aussi la création d'un nouveau parc naturel du côté de La Panne ou encore un projet de chemin de fer entre Furnes et Dunkerque. En Wallonie, on se soucie des rivières à Erquelinnes et on transforme un parking en jardin à Mouscron. À Lille, c'est le secteur de la Porte des Postes qui achève sa mue avec la mise en service de la nouvelle cité administrative. Notre territoire et nos espaces de vie se transforment, Francobelge.news s'en fait l'écho. Bonne lecture !
Onze wekelijkse nieuwsbrief focust ditmaal op de ontwikkeling en het beheer van onze ruimte in de stad en het platteland. Aan de kust hebben we het over een plan om de toekomst van de Vlaamse kustlijn te verzekeren, natuur nabij De Panne en een spoorwegproject tussen Veurne en Duinkerke. In het Waalse Erquelinnes wonen bevers in de rivier en in Moeskroen wordt een parkeerplaats omgetoverd tot een tuin. In Lille is de wijk Porte des Postes stilaan getransformeerd met de opening van het nieuwe administratieve centrum. Francobelge.news bericht daarmee zoals getrouw over de transformatie van onze grensregio. Veel leesplezier!
SOCIETE - SAMENLEVING
L'ESJ de Lille fête ses 100 ans ! - School voor journalistiek in Rijsel viert zijn 100 jaar bestaan!
Fondée en 1924, l'ESJ de Lille va célébrer ses 100 ans. Pour l'occasion, de nombreux événements sont organisés par l'école et ce, tout au long de l'année.
De school voor journalistiek in Rijsel werd opgericht in 1924 en blaast dus dit jaar 100 kaarsjes uit. Heel het jaar lang organiseert de school tal van events.
Le nouveau préfet du Nord et des Hauts-de-France Bertrand Gaume a pris ses fonctions
Ce lundi 5 février 2024, Bertrand Gaume a officiellement pris ses fonctions de préfet du Nord et des Hauts-de-France. Qui est-il, quel est son parcours ?
Sinds maandag 5 februari 2024 is Bertrand Gaume officieel Préfet du Nord en van de regio Hauts-de-France. Wie is hij, wat is zijn parcours tot nu toe?
La frontière franco-belge en images - De Frans-Belgische grens in beelden
Parfois, seuls les types de voirie et les panneaux de signalisation permettent de faire la différence entre les deux côtés de la frontière.
Soms maken alleen de soorten wegen en verkeersborden het mogelijk om het verschil tussen de twee kanten van de grens te zien.
CULTURE - CULTUUR
"Lille Art Up !" : la foire d'art contemporain - de beurs voor hedendaagse kunst
Du 8 au 11 février, Lille Grand Palais accueille la 16e édition de "Lille Art Up !", la foire de l’Art contemporain. Pas moins de 500 artistes et plus d’une centaine de galeries.
Van 8 tot 11 februari kan je in Lille Grand Palais naar de 16-de editie van "Lille Art Up !", de beurs voor hedendaagse kunst. Niet minder dan 500 artiesten en meer dan 100 galerijen.
Le musée de Passchendaele rouvre ses portes avec un nouvel espace de découverte - Passchendaele Museum heropent met vernieuwde belevingsruimte
Demain, le "Passchendaele Museum" à Zonnebeke rouvre ses portes au grand public avec une exposition expérientielle très spéciale et une nouvelle exposition temporaire.
Morgen gaat het ‘Passchendaele Museum’ in Zonnebeke weer open voor het grote publiek met een heel bijzondere belevingsexpo en een nieuwe tijdelijke tentoonstelling.
"Oscar and the Wolf" et Sting en tête d'affiche du Beach Festival Nieuport - Oscar and the Wolf naast Sting headliner op Beach Festival Nieuwpoort
Max Colombie d'Oscar and the Wolf sera la tête d'affiche du Beach Festival à Nieuport le samedi 20 juillet. Avec Sting, le festival avait déjà annoncé sa première tête d'affiche.
Max Colombie van Oscar and the Wolf staat op zaterdag 20 juli als headliner op het Beach Festival in Nieuwpoort. Met Sting had het festival al een eerste headliner bekend gemaakt.
Oorlogsfilm "The last front" gaat in première in Kortrijk - À Courtrai, une première pour le film de guerre "The last front"
"The last front" is een film over enkele Vlaamse gezinnen die op de vlucht zijn, aan het begin van de Eerste Wereldoorlog. De film is grotendeels in Kortrijk opgenomen en is vanaf nu in de cinema te zien.
"The last front" est un film sur quelques familles flamandes en fuite, au début de la Première Guerre mondiale. Le film a été tourné en grande partie à Courtrai et est visible dans les salles de cinéma dès maintenant.
MOBILITE - MOBILITEIT
«Trekhaak 73» plaide pour une nouvelle ligne ferroviaire le long de l’autoroute entre Furnes et Dunkerque - Trekhaak 73 pleit voor een nieuwe spoorlijn langs de snelweg tussen Veurne en Duinkerke
Une nouvelle liaison ferroviaire permettrait de faciliter le transport de fret au départ et à destination du port de Dunkerque et faciliterait le transport de personnes. C'est ce que soutient Trekhaak 73. L’association plaide depuis des années pour une revalorisation du train en tant que moyen de transport. Elle a élaboré un plan détaillé destiné à convaincre les pouvoirs publics d’investir dans une nouvelle liaison entre la France et la Belgique, même si elle est consciente que ce ne sera pas pour demain.
Een nieuwe spoorverbinding moet vrachtvervoer van en naar de haven van Duinkerke vergemakkelijken. Dat is de stelling van Trekhaak 73, een vereniging uit de Belgische Westhoek die al jaren pleit voor het herwaarderen van de trein als transportmiddel. Met een grondig uitgewerkt plan nodigen ze overheden uit om te investeren in een nieuwe verbinding tussen Frankrijk en België. Al lijkt de realisatie ervan niet voor vandaag.
Ces drôles d'annonces dans le métro de Lille risquent bien de vous surprendre ! - Grote kans op gekke aankondigingen in de metro van Rijsel!
Ilévia lance une opération spéciale dans les transports de la métropole de Lille : certaines annonces dans le métro risquent de vous surprendre.
Ilévia lanceert een speciale campagne in het openbaar vervoer in de regio Rijsel: grote kans op verrassende aankondigingen en een goed humeur!
LOISIRS - UIT
Voici les desserts préférés des habitants des Hauts-de-France - Dit is wat inwoners van de regio Hauts-de-France het liefst eten als dessert
Une enquête menée fin 2023 révèle les desserts préférés des Français, par régions : dans les Hauts-de-France, c'est le chocolat qui prime ! Voici le classement.
Eind 2023 polste een enquête naar het lievelingsdessert van de Fransen: in de regio Hauts-de-France is dat duidelijk chocolade! Hier is het klassement.
Le championnat du monde du cri de la mouette revient à Dunkerque - Wereldkampioenschap 'meeuwschreeuw' komt terug naar Duinkerke.
Le déjanté championnat du monde du cri de la mouette fait son come-back à Dunkerque le dimanche 11 février.
U leest het goed: het knotsgekke wereldkampioenschap 'meeuwschreeuw' maakt zijn come-back in Duinkerke op zondag 11 februari.
ESPACE - RUIMTE
Zeeparkduinen in De Panne worden natuurgebied - Les dunes du Zeepark à La Panne deviennent un parc naturel
De Zeeparkduinen in De Panne worden natuurgebied. Dat heeft de Vlaamse regering beslist.
Les dunes du Zeepark à La Panne deviennent un parc naturel. C'est ce qu'ont décidé les autorités flamandes.
Recensement des castors à Erquelinnes : "Les castors dynamisent tout l’écosystème de nos rivières" - Bevertelling in Erquelinnes: "Bevers maken het ecosysteem van onze rivieren dynamischer"
Le castor a longtemps été chassé pour sa viande, mais surtout pour le castoréum, la sécrétion qui imperméabilise son pelage. La substance était utilisée en parfumerie et en médecine (grand mangeur de bouleau, le castor est riche en acide acétylsalicylique).
Er werd lang op bevers gejaagd voor hun vlees, maar ook voor hun castoreum, de afscheiding die hun pels waterafstotend maakt. De substantie werd gebruikt in parfums en in medicijnen (als grote berkeneter is de bever ook rijk aan acetylsalicylzuur)
La Flandre a une vision côtière à long terme - Vlaanderen heeft kustvisie klaar voor langere termijn.
Le gouvernement flamand a approuvé en principe le projet de vision stratégique pour la protection côtière à long terme. Ce plan décrit comment nous adapterons chaque zone de notre côte, étape par étape, dans les années à venir.
De Vlaamse regering heeft het ontwerp van de strategische visie voor de kustbescherming op lange termijn principieel goedgekeurd. Dat plan omschrijft hoe we de komende jaren elke zone aan onze kust stap voor stap aanpassen.
2 millions d’euros pour transformer le parking de la Marlière à Mouscron en square - 2 miljoen om van de parking in Marlière een plein te maken
Le stationnement sera réduit et remplacé par un petit parc urbain.
Minder parking om plaats te maken voor een klein stadspark.
La Cité Marianne prête à accueillir plus de 2 000 salariés - 2000 bedienden kunnen hun intrek nemen in Cité Marianne
Le ministre de l'Intérieur Gérald Darmanin a visité, le 18 janvier dernier en présence de nombreux élus, ce bâtiment de 38 400 m2 situé boulevard de Strasbourg à Lille.
Minister van Binnenlandse Zaken Gérald Darmanin en verschillende politici bezochten op 18 januari de 38 400 m² grote site aan de Boulevard de Strasbourg in Rijsel.