EDITO
Carnaval
Le carnaval est à nos portes: Tournai, Bailleul, Dunkerque ... S'il y a bien une chose que l'on sait faire dans notre région frontalière, c'est la fête ! D’ailleurs une fête est toujours la bienvenue. En ces temps compliqués, le carnaval offre à chacun et chacune d’entre nous l’occasion parfaite pour s’ échapper du quotidien et de son lot de tracas. Une manière également de retrouver ses voisins. Alors, profitez de la fête !
Het carnaval is op komst. Doornik, Bailleul, Duinkerke … Als er één iets is wat we goed kunnen in de grensregio, dan is het : feesten! En dat feest is welgekomen. Het zijn geen gemakkelijke tijden voor veel mensen. Het carnaval laat toe om even te ontsnappen aan de zorgen van alledag. En bovendien: het is de gelegenheid om opnieuw je buren te ontmoeten. Veel feestplezier!
Magalie, Bart, Saskia & Jean-Luc
SOCIETE - SAMENLEVING
Pourquoi la Flandre ne s’appelle pas Brabant et y parle-t-on le néerlandais et pas le flamand ? - Waarom heet Vlaanderen geen Brabant en waarom wordt er Nederlands gesproken en geen Vlaams?
Alors que la VRT diffuse depuis quatre semaines - tous les dimanches à 20h sur Eén - la série télévisée "Het Verhaal van Vlaanderen" retraçant l’histoire de la Flandre, VRT NWS a posé ces questions à l’historien Bruno De Wever, professeur d’histoire à l’Université de Gand.
De VRT zendt momenteel de tv-serie "Het Verhaal van Vlaanderen" uit. VRT NWS stelde bovenstaande vragen aan historicus Bruno De Wever, hoogleraar geschiedenis aan de Universiteit Gent.
Les hôpitaux doivent travailler ensemble : "Nous pourrons ainsi garantir le maintien des emplois". - Ziekenhuizen gaan samenwerken: “Zo kunnen we zorgen voor behoud van werkgelegenheid”
" Un ancrage durable des soins dans le Westhoek " : c'est ainsi que l'hôpital Jan Yperman d'Ypres et l'AZ West de Furnes annoncent qu'ils vont désormais collaborer structurellement.
“Een duurzame verankering van zorg in de Westhoek”: zo kondigen het Ieperse Jan Yperman Ziekenhuis en AZ West in Veurne aan dat ze voortaan structureel gaan samenwerken.
Le Domaine de Chercq: plus de 120 hectares dédiés à la biodiversité et au maillage écologique - meer dan 120 hectare aan biodiversiteit en ecologische netwerken
Une équipe de professionnels passionnés construit le futur du Domaine de Chercq, un espace de 120 hectares où le respect de la nature prime sur la productivité. En été, une épicerie de produits locaux jouxtera le potager qui propose déjà à la vente des légumes bio et de saison.
Een gepassioneerd team bouwt aan de toekomst van het Domaine de Chercq, een gebied van 120 hectare waar respect voor de natuur boven productiviteit gaat. In de zomer komt er een kruidenierswinkel met lokale producten naast de moestuin, waar nu al biologische en seizoensgroenten worden verkocht.
La bibliothèque vivante met en lumière des histoires autour des questions de santé mentale - Levende Bibliotheek zet verhalen rond psychische problemen in de kijker
Parler de problèmes mentaux reste difficile. Le centre de connaissances Arhus de Roulers, en collaboration avec la Sint-Jozefskliniek de Pittem, souahite changer cela.
Spreken over mentale problemen, het blijft moeilijk. Daar wou het Kenniscentrum Arhus in Roeselare, samen met de Sint-Jozefskliniek in Pittem iets aan veranderen.
CULTURE - CULTUUR
Thomas Carpentier artiste et schizophrène présente son premier manga - Thomas Carpentier, kunstenaar én schizofreen, presenteert zijn eerste manga
"Je dessine pour celles et ceux qui n'ont pas peur de plonger avec moi."
"Ik teken voor degenen die niet bang zijn om mee met mij in het diepe te duiken."
La Charte médiévale de Messines de retour en Belgique - Middeleeuwse oorkonde uit Mesen vanuit New York terug naar België
Le Metropolitan Museum (Le Met) des États-Unis a officiellement restitué jeudi aux Archives d'État belges une précieuse charte, jusqu'à récemment perdue, datant de 1176.
The Metropolitan Museum (The Met) uit de VS heeft donderdag een kostbare en tot voor kort verdwenen oorkonde uit 1176 officieel teruggegeven aan het Belgische Rijksarchief.
Pour les 40 ans du groupe, le Bailleulois Sam Willcox sort un 5e album - Voor de 40e verjaardag van zijn band, brengt Sam Willcox van Bailleul een 5e album uit
Le groupe Willcox agite la scène musicale depuis 1983. À l’occasion des quarante ans du groupe, un cinquième album vient de sortir.
De band Willcox schudt de muziekscene op sinds 1983. Ter gelegenheid van de veertigste verjaardag van de band is zojuist een vijfde album verschenen.
Les premiers noms du festival En Nord Beat sont tombés - De eerste namen van het En Nord Beat festival zijn bekendgemaakt
Le premier événement musical de l’été en Flandre revient les 7, 8 et 9 juillet.
Het eerste zomerfestival in Frans-Vlaanderen vindt plaats op 7, 8 en 9 juli.
MOBILITE - MOBILITEIT
Le demi-contournement de Lille n’apporte que demi-satisfaction - De halve omleiding van Lille brengt maar halve voldoening
Depuis des années, le trafic transfrontalier de poids lourds est l’objet de discussions entre les autorités françaises, flamandes et wallonnes.
Het grensoverschrijdende vrachtverkeer is al jaren onderwerp van discussie tussen de Franse, Vlaamse en Waalse autoriteiten.
LOISIRS - UIT
Veurne a un parcours de cyclocross ouvert - Veurne heeft nu ook open cyclocrossparcours
Il fait 900 mètres de long et contient tous les éléments d'un parcours normal de cyclocross.
Dat is 900 meter lang en bevat alle elementen van een normaal parcours van een veldrit.
Carnaval de Dunkerque : les temps forts de l'événement - Carnaval van Duinkerke: hoogtepunten van het evenement
Le carnaval de Dunkerque est une véritable institution. Chaque année, des milliers de masquelours participent aux bandes dans les rues du Dunkerquois.
Het carnaval van Duinkerke is een echt instituut. Elk jaar nemen duizenden carnavalisten deel aan de optochten in de straten van Duinkerke.
Présentation officielle de la nouvelle piste cyclable "De Moeren" - Nieuwe De Moerenfietsroute officieel voorgesteld
A Furnes, Westtoer a présenté la nouvelle piste cyclable "De Moeren". Le parcours cycliste a été étendu de 39 à 55,8 kilomètres. L'itinéraire traverse le paysage unique des polders de La Panne, Furnes et Alveringem. La piste cyclable a également été entièrement re-signalée.
In Veurne presenteerde Westtoer de nieuwe De Moerenfietsroute. Het fietstraject is uitgebreid van 39 naar 55,8 kilometer. De route loopt door het unieke polderlandschap van De Panne, Veurne en Alveringem. De fietsroute is ook helemaal opnieuw bewegwijzerd.
Le carnaval de Bailleul se prépare - Carnaval Bailleul maakt zich op
Organisé du 17 au 21 février 2023, le carnaval de Bailleul se prépare pour une édition qui marquera le retour de son format complet.
Het carnaval van Bailleul, dat plaatsvindt van 17 tot en met 21 februari 2023, maakt zich op voor een terugkeer in volle grandeur.
ESPACE - RUIMTE
Le Tournai d’avant: de l’eau à la maison, en payant - De geschiedenis van Doornik: betalen voor drinkwater
La ville compte de plus en plus d’habitants et d’industries, la nappe phréatique commence à être polluée. Et les puits, au XIXe siècle, ne remontent qu’une eau saumâtre, jaunâtre. Il faut donc agir.
Toen de stad groeide, qua bevolking en industrie, begon het water te vervuilen. En de waterputten in de 19e eeuw brachten alleen brak, geelachtig water op. Dus moest er iets gebeuren.
Une réserve naturelle rénovée dans les dunes de Nieuport : "un spectacle magnifique" - Vernieuwd natuurreservaat in Nieuwpoortse duinen: "een prachtig zicht"
Bonne nouvelle pour ceux qui aiment se promener dans la nature : une nouvelle réserve naturelle a ouvert ses portes à Nieuport, dans leses dunes protégées de Simli. Encore peu connue du grand public, la zone s'est métamorphosée grâce à l'Office de la nature et des forêts. Le point d'attraction est une plate-forme d'observation en bois. Les travaux ont coûté 330 000 euros.
Goed nieuws voor wie graag wandelt in de natuur, want in Nieuwpoort is een vernieuwd natuurreservaat geopend in de zogenoemde Simliduinen. Misschien niet zo bekend bij het grote publiek, maar dankzij het Agentschap Natuur en Bos heeft het gebied een metamorfose ondergaan. Blikvanger is een houten uitkijkplatform. De werken kosten 330.000 euro.
La gare de Courtrai figure sur la liste des plus importants sites du patrimoine en péril - Station Kortrijk op shortlist meest belangrijke bedreigde erfgoedsites
Le bâtiment de la gare de Courtrai a été présélectionné parmi les 11 plus importants sites du patrimoine en péril en Europe. C'est ce qu'affirme la Société flamande d'archéologie industrielle (VVIA), qui a présenté le dossier.
Het stationsgebouw van Kortrijk is op de shortlist van de elf meest belangrijke bedreigde erfgoedsites in Europa gezet. Dat zegt de Vlaamse Vereniging voor Industriële Archeologie (VVIA) , die het dossier ingediend heeft.
ECONOMIE
Des employeurs de renom s'engagent dans la lutte contre l'épuisement professionnel - Bekende werkgevers gaan strijd met burn-outs aan
Près d'un travailleur sur cinq souffre de burn our. Et Roulers, en tant que région de travailleurs acharnés, veut changer cela. Cinq employeurs de renom, employant ensemble 2 000 personnes, rejoignent la coalition Avansa contre le burnout.
Bijna 1 op 5 werknemers kampt met een burn-out. En daar wil Roeselare, als regio van harde werkers, iets aan veranderen. Vijf bekende werkgevers, met samen 2.000 mensen op de werkvloer, stappen in de Avansa-coalitie tegen burn-out.