EDITO
Quand la ville se transforme - Wanneer de stad verandert
Partout dans l'Eurométropole les paysages vivent et se transforment : des cimetières qui verdissent en Wallonie, la part belle accordée aux arbres et aux vélos à Wevelgem, la restauration tant attendue du jardin des plantes à Lille, la refonte spectaculaire du quartier de la gare à Courtrai sont autant de preuves que notre Eurométropole bouge, expérimente, innove. Dans ce numéro, vous trouverez aussi de belles initiatives : de l'art pour les tout-petits à Tournai, des chasses au trésor dans la campagne flamande. De quoi occuper les plus jeunes pour ces derniers jours de vacances ? Bonne lecture !
Overal in de Eurometropool leven en veranderen landschappen: begraafplaatsen worden groen in Wallonië, bomen en fietsen krijgen een ereplaats in Wevelgem, de langverwachte restauratie van de Jardin des Plantes in Rijsel en de herinrichting van de stationsomgeving van Kortrijk bewijzen dat onze Eurometropool in beweging is, experimenteert en innoveert.In dit nummer vind je ook enkele leuke initiatieven: kunst voor peuters in Doornik, een schattenjacht in Frans-Vlaanderen. Genoeg om de kleintjes bezig te houden tijdens de laatste vakantiedagen? Veel leesplezier!
CULTURE - CULTUUR
Fotograaf rijdt op oude tractor met beestenkar door Vlaanderen voor expo - Un photographe parcourt la Flandre à bord d'un vieux tracteur équipé d'une charrette à bestiaux à l'occasion d'une exposition
Wat leeft er op het platteland anno 2023? Een antwoord op die vraag krijg je in de expo 'Buitenmensen - De stem van het platteland'. Fotograaf Jelle Vermeersch uit Keiem reed daarvoor 2.300 kilometer met een oude tractor.
Comment vit-on à la campagne en 2023 ? Vous trouverez une réponse à cette question dans l'exposition "Hommes de plein air - La voix de la campagne". Pour ce faire, le photographe Jelle Vermeersch, de Keiem, a parcouru 2 300 kilomètres avec un vieux tracteur.
Festival Next : 36 spectacles du 9/11 au 02/12 dans l'Eurométropole - 36 voorstellingen van 9/11 tot 02/12 in de Eurometropool
Du 9 novembre au 2 décembre 2023, le festival NEXT présentera 36 spectacles de théâtre, de danse et de performance dans 16 villes françaises et belges dans et autour de l’Eurométropole Lille-Kortrijk-Tournai et Valenciennes.
Van 9 november tot 2 december 2023 presenteert het NEXT festival 36 theater-, dans- en performancevoorstellingen in 16 Franse en Belgische steden in en rond de Eurometropool Lille-Kortrijk-Tournai en Valenciennes.
Margrietmolen in Lo-Reninge geen beschermd erfgoed meer - Le moulin Margriet à Lo-Reninge n'est plus un monument protégé
"We vinden het jammer", reageert voorzitter van Molenzorg Vlaanderen Lieven Denewet. "We erkennen dat de molen sterk vervallen is, maar het interieur is nog zo goed als compleet. De erfgoedwaarden van het interieur zijn dus zeker niet verloren gegaan."
"Nous le regrettons", répond Lieven Denewet, président de Molenzorg Vlaanderen. "Nous reconnaissons que le moulin est très délabré, mais l'intérieur du moulin est encore presque complet. Les valeurs patrimoniales de l'intérieur n'ont donc pas été perdues."
Halloween : Quatre légendes de sorcières flamandes - Vier Vlaamse heksenlegendes
Il est des histoires qu’on se raconte dans les campagnes flamandes depuis des siècles… Elles ont tellement été racontées qu’elles ont acquis le statut de légende, quitte à s’éloigner plus ou moins de la réalité.
Er zijn verhalen die al eeuwenlang worden verteld op het Vlaamse platteland... Ze zijn zo vaak verteld dat ze de status van legende hebben gekregen, ook al staan ze min of meer ver af van de werkelijkheid.
MOBILITE - MOBILITEIT
La première station-service 100% électrique des Hauts-de-France ouvre à Lille - Het eerste 100% elektrische tankstation in Hauts-de-France opent in Lille
Une station-service 100% électrique vient d'ouvrir à Lille, quartier Épinette près de Loos. On vous explique le concept.
Er is zopas een 100% elektrisch tankstation geopend in Lille, in de wijk Épinette bij Loos. We leggen het concept uit.
LOISIRS - UIT
Le premier concours international du welsh va voir lieu à Lille - De eerste internationale welsh-wedstrijd vindt plaats in Lille
Le welsh, plat emblématique du Nord, va avoir droit à son concours international. Le 20 novembre à Lille, 25 participants amateurs et pros devront proposer la meilleure recette.
Welsh, het iconische gerecht van Noord-Frankrijk, krijgt zijn eigen internationale wedstrijd. Op 20 november in Lille kunnen 25 amateur- en professionele deelnemers hun beste recept presenteren.
Un espace culturel et artistique pour les tout-petits ouvre à Tournai - Een culturele en artistieke ruimte voor peuters opent in Doornik
Chez Lily&Compagnie, espace destiné aux tout-petits et à leurs familles, vient d’ouvrir ses portes, place Gabrielle Petit. Les premiers ateliers ont lieu pendant ces vacances.
Een centrum voor peuters en hun families, heeft net haar deuren geopend op de Place Gabrielle Petit in Doornik. De eerste workshops vinden plaats tijdens de zomervakantie.
TOTEMUS est un concept d’application de chasse aux trésors virtuelles en itinérance - Met TOTEMUS kan je onderweg op virtuele schattenjacht
TOTEMUS est un concept d’application de chasse aux trésors virtuelles en itinérance. Deux parcours sont désormais disponibles en Cœur de Flandre.
TOTEMUS is een concept voor een virtuele schattenjacht. Twee routes zijn nu beschikbaar in de regio Cœur de Flandre.
ESPACE - RUIMTE
Grote boom maakt fietspad kapot, maar gemeente Wevelgem besluit het fietspad te verplaatsen en niet de boom - Un grand arbre détruit une piste cyclable, mais la municipalité de Wevelgem décide de déplacer la piste cyclable et non l'arbre.
In Wevelgem maakten de wortels van een grote honingboom het fietspad kapot. Maar in plaats van de boom te verplaatsen, besloot de gemeente om het fietspad te verleggen. De boom in kwestie is één van de meest waardevolle van de gemeente.
À Wevelgem, les racines d'un grand sophora du Japon ont détruit la piste cyclable. Mais au lieu de déplacer l'arbre, la municipalité a décidé de déplacer la piste cyclable. L'arbre en question est l'un des plus précieux de la commune.
Les "cimetières natures" : quand la végétation se développe dans les cimetières de Wallonie - Natuurbegraafplaatsen: vegetatie groeit op Waalse begraafplaatsen
Depuis l’interdiction des produits phytosanitaires dans les cimetières bruxellois et wallons, c’est un retour à la nature qui est encouragé dans ces espaces publics.
Sinds het verbod op pesticides op begraafplaatsen in Brussel en Wallonië krijgt de natuur er meer ruimte.
Travaux au Jardin des Plantes de Lille : les bassins vont reprendre vie - Werkzaamheden in de Jardin des Plantes in Lille: de vijvers komen weer tot leven
Un chantier a été lancé au Jardin des Plantes, situé à Lille-Sud. Le but : redonner vie aux bassins, qui accueilleront ensuite une collection de plantes aquatiques.
In de Jardin des Plantes in Lille-Sud is een werf opgestart. Het doel is om de vijvers nieuw leven in te blazen en er een collectie waterplanten in onder te brengen.
Kortrijk geeft positief advies voor sloop stationsgebouw - La ville de Courtrai rend un avis positif à la destruction du bâtiment de la gare
Stad Kortrijk geeft een positief advies voor de sloop van het stationsgebouw. Nochtans hebben iets meer dan 3000 mensen een petitie getekend voor het behoud ervan, maar alle bezwaren zijn ongegrond verklaard.
La ville de Courtrai rend un avis positif pour la destruction du bâtiment de la gare. Cependant, un peu plus de 3 000 personnes ont signé une pétition en faveur de sa préservation, mais toutes les objections ont été déclarées infondées.
ECONOMIE
Logement, emploi : les mégaprojets industriels mettent Dunkerque sous pression - Huisvesting, jobs: industriële megaprojecten zetten Duinkerke onder druk
La succession spectaculaire d'implantations sur le Dunkerquois, conjuguée à la nouvelle tranche nucléaire, se révèle être un casse-tête pour les entreprises comme la collectivité.
De spectaculaire opeenvolging van nieuwe projecten in de omgeving van Duinkerke, in combinatie met de nieuwe kerncentrale, leidt tot kopzorgen voor bedrijven en de overheid.
Sitra doet strategische mega overname over het Kanaal - Sitra réalise une méga-acquisition stratégique outre-Manche
Het Britse Abbey Logistics Group wordt voor een niet nader bekend bedrag overgenomen door de Ieperse Sitra Group.
Le groupe britannique Abbey Logistics Group va être racheté par le groupe Sitra, basé à Ypres, pour un montant non divulgué.
Valdunes : avec l'appui financier de l'État et de la Région, la CGT espère un repreneur pour les deux sites - met financiële steun van de staat en de regio hoopt het CGT op een koper voor beide locaties.
La CGT s'est fendue d'un tract annonçant des "avancées significatives" pour Valdunes, le dernier fabricant français d'essieux et de roues ferroviaires basé à Leffrinckoucke et à Trith-Saint-Léger, dans le Nord.
De CGT heeft het over een "aanzienlijke vooruitgang" voor de site Valdunes, de laatste Franse fabrikant van spoorwielen en wielen gevestigd in Leffrinckoucke en Trith-Saint-Léger, in het noorden van Frankrijk.
Aardappelverwerker Clarebout in Nieuwkerke doet opnieuw aanpassingen om overlast voor buurt te beperken - L'usine Clarebout de Nieuwkerke, spécialisée dans la transformation des pommes de terre, procède à nouveau à des ajustements afin de limiter les nuisances pour le voisinage.
Aardappelverwerkend bedrijf Clarebout hield een infovergadering voor de buurt.
L'entreprise de transformation de pommes de terre Clarebout a organisé une réunion d'information pour le voisinage.