EDITO

Les langues, une source d'inspiration. - Talen bieden inspiratie

En Flandre, un débat fait actuellement rage sur la question des panneaux autoroutiers : doivent-ils porter la mention Doornik ou Tournai ? Les lois linguistiques en Flandre sont assez strictes à cet égard. Mais peut-être devrions-nous regarder les choses d'un autre point de vue, plus proche de celui du visiteur ? Quoi qu'il en soit, nous avons mis ces discussions de côté depuis 2016. Depuis des années, cette newsletter publie fièrement les deux langues côte à côte, sur un pied d'égalité et de manière inspirante. Lorsque l'on publie deux langues ensemble, on ne peut qu'espérer que cela encourage les gens à apprendre l'autre langue. Et c'est dans cet état d'esprit que nous continuons !

In Vlaanderen woedt momenteel een discussie of er op de borden op de snelwegen al dan niet Doornik of Tournai moet staan. De taalwetgeving in Vlaanderen is vrij strikt op dat vlak. Maar misschien moeten we de zaken meer bekijken vanuit het perspectief van een bezoeker? In ieder geval leggen wij dergelijke discussies naast ons neer sedert 2016. Deze nieuwsbrief publiceert al jaren fier de twee talen naast elkaar, gelijkwaardig en inspirerend. Als je talen samen presenteert kan je enkel hopen dat het aanzet om de andere taal te leren. En met die ingesteldheid doen wij voort!

francobelge.news

SOCIETE - SAMENLEVING





CULTURE - CULTUUR



MOBILITE - MOBILITEIT


LOISIRS - UIT




ESPACE - RUIMTE



ECONOMIE