EDITO
Renouveau - Vernieuwing
Notre newsletter de cette semaine est placée sous le signe du renouveau. Renouveau pour le site du Transfo à Zwevegem qui entame la dernière phase de sa mue. Renouveau pour les voies de la ligne à grande vitesse entre Lille et Paris qui se modernisent. Renouveau pour l'hostellerie de Kemmelberg, qui six mois après sa réouverture est déjà récompensée par le Gault&Millau.
Cette newsletter est aussi l'occasion de poser un regard neuf sur la cathédrale de Tournai, sur les enjeux climatiques de la région Hauts-de-France et sur la ville de Courtrai qui poursuit sa métamorphose urbaine.
Bonne lecture !
-
Onze nieuwsbrief staat in het teken van vernieuwing. Vernieuwing voor de Transfosite in Zwevegem, die aan de laatste fase van haar metamorfose begint. Vernieuwing voor de hogesnelheidslijn tussen Rijsel en Parijs, die wordt gemoderniseerd. Vernieuwing ook voor het hotel-restaurant van de Kemmelberg, dat zes maanden na de heropening al bekroond is door Gault&Millau.
Deze nieuwsbrief is ook een gelegenheid om met een frisse blik te kijken naar de kathedraal van Doornik, naar de klimaatuitdagingen in de regio Hauts-de-France en naar de stad Kortrijk, die haar stedelijke transformatie verderzet.
Veel leesplezier!
SOCIETE - SAMENLEVING
Gardons notre média allumé : plus de 5.000 personnes à Tournai Expo en soutien à Notélé - Behoud onze regionale zenders
Pas moins de 5.000 personnes ont foulé le sol de Tournai Expo en soutien à leur média de proximité.
Maar liefst 5.000 mensen bezochten Tournai Expo om de regionale zender Notélé te steunen
CULTURE - CULTUUR
"La Grâce d'une Cathédrale" : la cathédrale de Tournai se livre comme jamais - kathedraal van Doornik staat hoog te boek
La cathédrale Notre-Dame fait l'objet d'un tout nouvel ouvrage qui en dit un peu plus sur son histoire et son architecture. Plus de 1 000 ans d'histoire résumés dans un livre de plus de 300 pages.
De Notre-Dame-kathedraal is het onderwerp van een gloednieuw boek dat zich verdiept in haar geschiedenis en architectuur. Meer dan 1000 jaar geschiedenis samengevat in een boek van meer dan 300 pagina's.
À Lille, les deux expositions temporaires du Palais des Beaux-arts prolongées - In Rijsel worden de twee tijdelijke tentoonstellingen in het Palais des Beaux-arts verlengd
Les expositions du moment au Palais des Beaux-arts de Lille prévues jusqu’à fin 2025 et début 2026 jouent les prolongations.
De tentoonstellingen die momenteel lopen in het Palais des Beaux-arts in Rijsel lopen niet af zoals gepland eind 2025 en begin 2026, maar worden verlengd tot eind maart en eind juni.
MOBILITE - MOBILITEIT
Milieuvignet blijft verplicht voor metropool Rijsel, ook als lage-emissiezone verdwijnt - La vignette environnementale reste obligatoire pour la métropole lilloise, même si la zone à faibles émissions disparaît
Bijna een jaar nadat een milieuvignet verplicht werd om de Noord-Franse metropool Rijsel binnen te rijden, lijkt de permanente lage-emissiezone op de helling te staan. Toch blijft het milieuvignet noodzakelijk.
Près d'un an après l'introduction obligatoire d'une vignette environnementale pour circuler dans la métropole nordiste de Lille, la zone à faibles émissions permanentes semble remise en question. La vignette environnementale reste toutefois nécessaire.
Un énorme chantier est lancé sur la ligne à grande vitesse Lille-Paris - Er komen grote werken op de hogesnelheidslijn Rijsel-Parijs
Fin 2025, un immense chantier est lancé à la SNCF, sur la ligne à grande vitesse Lille-Paris. Un investissement de plusieurs millions d’euros pour moderniser la ligne.
Eind 2025 wordt bij de SNCF een grootschalig bouwproject gestart op de hogesnelheidslijn Rijsel-Parijs. Een miljoeneninvestering om de lijn te moderniseren.
LOISIRS - UIT
Plus de 300 dates dans le calendrier de Lille Grand Palais - Meer dan 300 data in de agenda van Lille Grand Palais
Lille Grand Palais, qui gère le palais des congrès de Lille et le Zénith, affiche un calendrier de plus de 300 dates, d’ici fin juin 2026.
De agenda van Lille Grand Palais, dat het congrescentrum van Rijsel en de Zénith Arena beheert, is goed gevuld, er staan al meer dan 300 events gepland tot eind juni 2026.
ESPACE - RUIMTE
"Ne pas considérer le changement climatique comme un mal, mais comme un atout" : la stratégie des Hauts-de-France pour la neutralité carbone - “Klimaatverandering niet als een kwaad beschouwen, maar als een troef”: dat is de strategie voor een koolstofneutrale regio Hauts-de-France
En pleine COP 30 au Brésil, la région Hauts-de-France s’interroge aussi sur son avenir climatique. Le CESER a dévoilé dix priorités pour atteindre la neutralité carbone d’ici à 2050, en misant sur la coopération entre acteurs locaux et des solutions concrètes à l’horizon 2030.
Midden in de COP 30 in Brazilië stelt ook de regio Hauts-de-France zich vragen over haar klimaattoekomst. De CESER heeft tien prioriteiten bekendgemaakt om tegen 2050 koolstofneutraliteit te bereiken, waarbij wordt ingezet op samenwerking tussen lokale actoren en op concrete oplossingen tegen 2030.
Laatste grote fase in restauratie Transfo Zwevegem gestart - La troisième grande phase de rénovation de Transfo Zwevegem a commencé
In Zwevegem is de laatste grote fase in de restauratie van de Transfosite gestart. Nu wordt het oude centrale gebouw aangepakt. Na de werken zal er meer plaats zijn voor evenementen.
À Zwevegem, la dernière grande phase de la restauration du Transfosite a commencé. L'ancien bâtiment central est désormais en cours de rénovation. Une fois les travaux terminés, il y aura plus d'espace pour accueillir des événements.
Stad Kortrijk geeft positief advies voor nieuwe Leiebrug - La ville de Courtrai délivre un avis favorable pour la construction du nouveau pont de la Lys
De nieuwe brug zal bestaan uit een stalen constructie en zal een eerder sober ontwerp hebben. Volgens de plannen zouden de werken starten in 2027.
Le nouveau pont sera constitué d'une structure en acier et aura un design plutôt sobre. Selon les plans, les travaux devraient débuter en 2027.
ECONOMIE
Hostellerie Kemmelberg krijgt na zes maanden al erkenning bij Gault&Millau - Après seulement six mois, l'Hostellerie Kemmelberg obtient déjà la reconnaissance du Gault&Millau
Slechts een half jaar na de heropening ontvangt Hostellerie Kemmelberg al zijn eerste erkenning van Gault&Millau, met een score van 13/20.
Six mois seulement après sa réouverture, l'Hostellerie Kemmelberg reçoit déjà sa première distinction du Gault&Millau, avec une note de 13/20.
16.000 emplois vacants dans la construction : à Mouscron, Mathieu a osé la reconversion - 16.000 vacatures in de bouw: Mathieu uit Moeskroen maakte de switch
Le secteur de la construction en Belgique fait face à une pénurie de main-d’œuvre. Vous êtes tenté ? Même après plusieurs années de carrière, changer de voie reste possible. Exemple à Mouscron, dans une entreprise de menuiserie vitrerie, où Mathieu a sauté le pas.
De bouwsector in België kampt met een tekort aan arbeidskrachten. Bent u geïnteresseerd? Zelfs na een carrière van meerdere jaren is het nog steeds mogelijk om van koers te veranderen. Mathieu, bijvoorbeeld, waagde in Moeskroen de sprong naar een schrijnwerkerij.