EDITO
Des paturages de chèvres et des dingues - Grazende geiten en mafketels
Les chèvres broutent sur les pavés de l'enfer du Nord... Le printemps s'installe tranquillement. Avec Paris-Roubaix à l'horizon, nous pouvons déjà nous réjouir de la course et de sa convivialité. Mais les amateurs de musées ne sont pas en reste. Le calendrier des expositions est très chargé et nous avons à peine le temps de le présenter dans cette lettre d'information. Dans notre série sur les talents émergents, nous vous présentons cette semaine Mafketel Drums : deux jeunes fabricants un peu dingues qui sont également musiciens. Bonne lecture !
Geiten die grazen op de kasseien van de Hel van het Noorden... Nu is het stilaan echt lente aan het worden. Met Paris-Roubaix in het vooruitzicht kunnen we al uitkijken naar de koers en gezellig samenzijn. Maar ook museumliefhebbers komen ferm aan hun trekken dit voorjaar. De tentoonstellingskalender puilt uit, we krijgen het nog amper gepresenteerd in deze nieuwsbrief. In onze reeks over opkomend talent maak je deze week kennis met Mafketel Drums: twee jonge makers die ook muzikant zijn. Veel leesplezier!
Magalie, Saskia, Jean-Luc & Bart
SOCIETE - SAMENLEVING
Paris-Roubaix: un troupeau de chèvres désherbe la mythique Trouée d'Arenberg - een kudde geiten zorgt dat de kasseien grasvrij zijn
Les organisateurs de la course ont décidé d’avoir une approche plus écologique dans la préparation de l’Enfer du Nord.
De organisatoren hebben besloten de voorbereiding van de Hel van het Noorden wat ecologischer aan te pakken.
À partir du 1er avril, un psychologue de rue rendra visite aux sans-abri dans la région de Courtrai - Vanaf 1 april trekt een straatpsycholoog naar dak- en thuislozen in regio Kortrijk
À compter du 1er avril, un psychologue de rue se déplacera dans la région de Courtrai. Il viendra en aide aux sans-abri souffrant de troubles mentaux.
Vanaf 1 april zal er ook een straatpsycholoog rondtrekken in de regio van Kortrijk. Die dient om dak- en thuislozen te helpen met mentale problemen.
CULTURE - CULTUUR
"Animal textile" : la faune dans l’art au TAMAT - dieren in textielkunst in het TAMAT
Un parcours composé du travail 22 artistes de périodes différentes qui pose leur regard sur une faune réelle comme fantastique.
Een museumparcours is samengesteld uit het werk van 22 kunstenaars uit verschillende periodes die zowel echte als imaginaire fauna presenteren.
Kunstenaars en dichters maken nieuw werk voor Kunstenfestival Watou - Des artistes et des poètes créent de nouvelles oeuvres pour le festival des arts de Watou
In Watou bij Poperinge is vandaag een tipje van de sluier gelicht van het programma voor Kunstenfestival Watou. Het festival vindt deze zomer plaats en krijgt de slagzin /kom.po'zi.ci.co/, ofwel compositie.
À Watou, près de Poperinge, un aperçu du programme du Festival des Arts Watou a été dévoilé aujourd'hui. Le festival aura lieu cet été et aura pour slogan /kom.po'zi.ci.co/, ou composition.
A Tourcoing, découvrez une magnifique expo sur la broderie marocaine - Ontdek in Tourcoing een prachtige tentoonstelling over Marokkaans borduurwerk
Jusqu'au 16 juillet 2023, découvrez à l'Institut du Monde arabe de Tourcoing l'exposition "Tarz, broder au Maroc". Avec des broderies anciennes et contemporaines.
Ontdek tot 16 juli 2023 de tentoonstelling "Tarz, borduurwerk in Marokko" in het Institut du Monde Arabe in Tourcoing. Met oude en hedendaagse borduurwerken.
Le musée multimédia Kortrijk 1302 nominé pour le prix prestigieux Museums & Heritage - Kortrijk 1302 genomineerd voor prestigieuze Museums & Heritage Award
Dans la catégorie de la meilleure utilisation des ressources multimédias, il est en concurrence avec quatre autres musées, notamment en Espagne et en Inde.
In de categorie "beste gebruik van multimediabronnen" concurreert Kortrijk 1302 met vier andere musea, met name in Spanje en India.
Le Printemps de l'Art déco revient en Hauts-de-France ! - Maak kennis met Art déco in Hauts-de-France
En passant par Saint-Quentin, Albert-Pays du Coquelicot, Calais, Boulogne-sur-Mer ou encore Tourcoing, partez redécouvrir le patrimoine et l'architecture de notre belle région, avec le Printemps de l'Art déco qui vous donne rendez-vous, du 31 mars au 28 mai 2023.
(Her)ontdek het erfgoed en de architectuur van Noord-Frankrijk met de Printemps de l'Art Déco, die plaatsvindt van 31 maart tot 28 mei 2023.
Art et énergie à Dunkerque - Kunst en energie in Duinkerke
Pour sa deuxième édition, la Triennale Art & Industrie explore la question de l’énergie. A partir du 10 juin 2023, rendez-vous à Dunkerque et sa région pour une bonne dose de Chaleur humaine.
Voor haar tweede editie onderzoekt de Triënnale Art & Industrie het thema energie. Kom vanaf 10 juni 2023 naar Duinkerke en omgeving voor een flinke dosis energie.
FRANCOBELGE.NEWS
Fabricants de batterie sur mesure : Mafketel - Mafketel Drums, trommels op maat
Voici Sander Boury et Jonathan Frederix. Ensemble, ils forment Mafketel Drums. Ils fabriquent des batteries ... et ils en jouent. Ils sont à la fois fabricants et musiciens.
Maak kennis met Sander Boury en Jonathan Frederix. Samen vormen ze Mafketel Drums. Ze maken drums ... en ze spelen erop. Makers én muzikanten.
LOISIRS - UIT
Dans le Nord, ce petit village vous offre quiétude et balades exceptionnelles - Dit kleine dorp biedt u rust en bijzondere wandelingen
Le Nord regorge de petits villages parfois méconnus qui méritent pourtant largement le détour. Nous vous faisons découvrir ici un lieu de quiétude offrant de superbes balades.
Noord-Frankrijk zit vol met kleine dorpjes die soms weinig bekend zijn, maar zeker een bezoek waard zijn. Ontdek een rustige plek waar je prachtige wandelingen kunt maken.
La piste cyclable Vlasleie serpente à travers la vallée de la Lys et raconte le passé du lin - Vlasleie fietsroute meandert door het Leiedal en vertelt over het vlasverleden
La Lys : tel est le leitmotiv de la toute nouvelle véloroute Vlasleie que vient de présenter Westtoer. L'itinéraire suit la rivière et ses anciens bras, mais traverse également la Gavers et fait un détour par Textuur à Courtrai.
De Leie: dat is de leidraad in de gloednieuwe Vlasleie fietsroute die zopas door Westtoer werd voorgesteld. De route volgt de rivier en haar oude armen, maar dwarst ook de Gavers en maakt een ommetje langs Textuur in Kortrijk.
ESPACE - RUIMTE
Soignies : le premier écuroduc de Wallonie vient d’être installé - eekhoorns krijgen veilige doorgang
Les accidents de la route sont la première cause de mortalité, pour les écureuils.
Verkeersongevallen zijn de belangrijkste doodsoorzaak voor eekhoorns.
Une cathédrale d’acier dans la Halle aux draps de Tournai - Een stalen kathedraal in de Lakenhal van Doornik
Un gigantesque échafaudage intérieur et une toiture d’acier installée au-dessus de la toiture de la Halle aux draps permettent de mettre en conformité avec les normes actuelles ce lieu emblématique de la cité. Nous avons visité le chantier.
Dankzij een gigantische binnensteiger en een stalen dak op het dak van de Lakenhal kan deze bijzondere plek van in Doornik aan de huidige normen worden aangepast. We bezochten de bouwwerf.