EDITO
Comme un air d'été - Als een zomerse bries
Le mois de juillet est là, il flotte comme un air d'été. Si vous ne partez pas vers des contrées lointaines, notre région transfrontalière a beaucoup à offrir : des espaces verts et des plans d'eau de plus en plus nombreux, une magnifique offre culturelle et sportive, la mer et ses plages de sable fin... Vous avez l'embarras du choix ! Quant à nous, nous allons profiter de quelques semaines de vacances bien méritées et nous vous donnons à nouveau rendez-vous tout début septembre. Bonne lecture !
Het is juli, de zomer hangt in de lucht. Als u niet naar verre oorden vertrekt, heeft onze grensstreek u veel te bieden: steeds meer groen en water, een prachtig cultureel en sportief aanbod, de zee en fijne zandstranden... U heeft keuze te over! Wij gaan genieten van een paar welverdiende vakantieweken en zien u begin september weer graag terug. Veel leesplezier!
Heleen, Jean-Luc & Bart
SOCIETE - SAMENLEVING

Evelyne Terryn, eerste vrouwelijke vicerector voor KU Leuven KULAK - Evely Terryn, première femme vice-rectrice de l'université KU Leuven Kulak
Voor het eerst krijgt de KU Leuven KULAK een vrouwelijke vicerector. Dat zal vanaf 1 augustus Evelyne Terryn zijn.
Pour la première fois, la KU Leuven Kulak va accueillir une vice-rectrice. Evelyne Terryn arrivera à ce poste le premier août.
CULTURE - CULTUUR

Cladio, la guerre à l’âge du Fer s’expose à l’Archéosite d’Aubechies - Cladio, oorlogsvoering uit de ijzertijd te zien op de archeosite van Aubechies
Jusqu’au 14 septembre, découvrez comment la guerre se pratiquait il y a plus de 2000 ans, à travers une scénographie immersive et des pièces archéologiques.
Ontdek tot 14 september hoe meer dan 2000 jaar geleden oorlog werd gevoerd. Een expo aan de hand van archeologische vondsten en immersieve scenografie.

L'homme peintre - Mens en kunstenaar
Le Château de Bourgogne à Estaimpuis accueillera la prochaine exposition des oeuvres de Jean-Pierre Delannoy du 12 au 21 septembre 2025. Outre les huiles, de nombreux dessins, essences et pastels, rarement exposés, seront présentés au public. Les fruits de la vente des œuvres de Jean-Pierre Delannoy contribueront à soigner Aëla. Elle est âgée de 6 ans, elle se bat malheureusement depuis plusieurs mois contre la maladie.
Het Château de Bourgogne in Estaimpuis exposeert van 12 tot 21 september 2025 werk van Jean-Pierre Delannoy. Naast zijn olieverfschilderijen kan je een groot aantal tekeningen, essences en pastels zien, die zelden worden tentoongesteld. De opbrengst van de verkoop van de werken van Jean-Pierre Delannoy gaat naar de zorg voor Aëla. Aëla is 6 jaar oud en vecht al enkele maanden tegen ziekte.
MOBILITE - MOBILITEIT

Travaux du pont de la E42 à Froyennes : le chantier basculera dans le sens Lille - Mons/Bruxelles le 1er juillet - Werkzaamheden aan de brug E42 in Froyennes: werf op 1 juli overgeschakeld naar de richting Rijsel - Mons/Brussel
La réhabilitation du pont de Froyennes supportant les voies de l’E42/A8 en direction de la France s’achève. Dès le début du mois de juillet, la circulation y sera basculée, permettant d’entamer la réhabilitation de l’ouvrage voisin, supportant les voies de l’autoroute vers Mons/Bruxelles.
De renovatie van de brug van Froyennes voor de rijstroken van de autosnelweg E42/A8 richting Frankrijk, nadert zijn voltooiing. Vanaf begin juli wordt de brug gesloten voor verkeer, zodat de werkzaamheden aan de rijstroken van de snelweg richting Bergen/Brussel kunnen beginnen.

Vertrek je op reis naar Frankrijk? Houd dan rekening met deze wegenwerken - Vous partez en vacances en France ? Attention à ces travaux routiers.
Vanaf maandag 30 juni starten er herstellingswerken aan twee bruggen op de E17 in Rekkem. Weggebruikers houden best rekening met vertragingen en files, zeker tijdens piekmomenten en in het bijzonder in de rijrichting Frankrijk, gezien de vakantie-uittocht," waarschuwt Agentschap Wegen en Verkeer.
Les travaux de réparation de deux ponts sur la E17 à Rekkem commenceront à partir du lundi 30 juin. Les usagers de la route doivent tenir compte des retards et des embouteillages, en particulier aux heures de pointe et surtout en direction de la France, en raison du départ des vacanciers, prévient l'Agence flamande des routes et du trafic.
LOISIRS - UIT

Les labyrinthes géants sont de retours - De reuzendoolhoven zijn terug
Trois parcs de labyrinthes géants vont ouvrir cet été dans le Nord et le Pas-de-Calais. Entre exploration, jeux de piste, énigmes et nuits d’horreur, voici ce qu’il faut savoir.
Deze zomer openen drie reusachtige doolhofparken in de regio's Nord en Pas-de-Calais. Dit is wat je moet weten over zoektochten, schattenjacht, raadsels en griezelnachten.
ESPACE - RUIMTE

Lille : la ville peut piétonniser la Grand-Place - Rijsel: de stad kan de Grote Markt autovrij maken
Le maire de Lille Arnaud Deslandes a annoncé ce jeudi le début d'une consultation sur la piétonnisation de la Grand-Place. Il souhaite que la piétonnisation soit mise en place d'ici la fin de l'année.
Burgemeester Arnaud Deslandes van Rijsel kondigde donderdag de start aan van een raadpleging over de voetgangerszone op de Grand-Place. Hij hoopt dat de voetgangerszone tegen het einde van het jaar zal zijn aangelegd.

Estaimpuis : la baignade restera interdite cet été dans le canal de l’Espierre - Estaimpuis: zwemmen blijft deze zomer verboden in het Spierekanaal
La raison de cette interdiction ? La présence de cyanobactéries, potentiellement dangereuses pour les humains et les animaux.
De reden voor het verbod? De aanwezigheid van cyanobacteriën, potentieel gevaarlijk voor mens en dier.
ECONOMIE

Evolis II biedt ruimte voor tien bedrijven en honderden jobs - Evolis II accueille dix entreprises et des centaines d'emplois
Zestien jaar na de opening van Evolis I trekken Leiedal en de stad Harelbeke de kaart van uitbreiding met Evolis II. Het nieuwe bedrijventerrein biedt plaats aan een tiental innovatieve bedrijven op 20 hectare, goed voor enkele honderden nieuwe jobs in de regio.
Seize ans après l'ouverture d'Evolis I, Leiedal et la ville de Harelbeke dessinent la carte de l'expansion avec Evolis II. Le nouveau parc d'activités accueillera une douzaine d'entreprises innovantes sur 20 hectares, ce qui permettra de créer plusieurs centaines d'emplois dans la région.

Fusion IPM-Rossel : des zones d'ombre sur l'avenir du paysage médiatique en Wallonie picarde - Fusie IPM-Rossel: grijze zones over de toekomst van het medialandschap in Picardisch Wallonië
Les groupes de presse IPM et Rossel ont décidé de centraliser leurs activités. Si cette alliance vise à répondre aux défis économiques que traverse le secteur, elle suscite aussi de vives inquiétudes, notamment au sein des rédactions locales, comme celle du Courrier de l'Escaut, basée à Tournai.
De persgroepen IPM en Rossel hebben besloten hun activiteiten te centraliseren. Deze alliantie is bedoeld als antwoord op de economische uitdagingen waarmee de sector wordt geconfronteerd, maar leidt ook tot ernstige bezorgdheid, met name bij lokale redacties, zoals die van de Courrier de l'Escaut, gevestigd in Doornik.