EDITO
Mediaconnect: een nieuw grensoverschrijdend platform - une nouvelle plateforme transfrontalière
Deze week werd Mediaconnect officieel gelanceerd. Dit interregproject is een samenwerkingsproject van de Eurometropool Lille-Kortrijk-Tournai met de drie televisiezenders uit de westelijke Frans-Belgische grensregio: Wéo, Notélé en Focus-WTV. Het project belooft meer te zijn dan grensoverschrijdende televisie, een concept dat we al kennen van begin de jaren 2000. Het is een project waarin inhoud wordt verspreid via verschillende platformen én het biedt ook diepgravende informatiedossiers. Daar kunnen we met francobelge.news alleen maar blij mee zijn. Hoe meer media berichten over wat gebeurt bij de buren, hoe beter. Veel succes aan Mediaconnect!
Intussen kan u in uw vertrouwde nieuwsbrief lezen over dialectwoorden, cultuur en waterkwaliteit. En wist u dat pyloonwerker een knelpuntberoep is? Veel leesplezier!
-
Cette semaine a vu le lancement officiel de Mediaconnect. Ce projet Interreg est une collaboration entre l'Eurométropole Lille-Kortrijk-Tournai et trois chaînes de télévision de la région frontalière franco-belge occidentale : Wéo, Notélé et Focus-WTV. Le projet promet d'être plus qu'une simple télévision transfrontalière, un concept que nous connaissons depuis le début des années 2000. Il s'agit d'un projet dans lequel le contenu est distribué via différentes plateformes et qui propose également des dossiers d'information approfondis. Chez francobelge.news, nous ne pouvons que nous en réjouir. Plus les médias parlent de ce qui se passe chez nos voisins, mieux c'est. Bonne chance à Mediaconnect !
En attendant, vous trouverez dans votre newsletter des articles sur les mots régionaux, la culture et la qualité de l'eau. Et saviez-vous que le métier de monteur de pylônes est confronté à une pénurie de main-d'œuvre ? Bonne lecture !
SOCIETE - SAMENLEVING

« Fada », « Biloute », « Pochon »… On connaît les mots régionaux les plus populaires en 2025 - de populairste woorden van 2025
Pour les sondés, Marseille est la ville dont les habitants utilisent le plus d’expressions régionales
Volgens de ondervraagden gebruiken inwoners van Marseille het meeste uitdrukkingen in streektaal.
CULTURE - CULTUUR

La statue du P’tit Quinquin fait son retour au square Foch et elle est magnifique - Het standbeeld van P'tit Quinquin komt terug en wat ziet ze er prachtig uit!
C’est une toute nouvelle statue de la dentellière du P’tit Quinquin, taillée dans un bloc de marbre blanc de Carrare, qui vient d’être installée à l’entrée du square Foch, à Lille.
Een gloednieuw standbeeld van de kantwerkster van Le P'tit Quinquin, gehouwen uit een blok wit Carrara marmer, werd geïnstalleerd bij de ingang van het Foch plein in Rijsel.

Découvrez le Vaisseau, un lieu de fabrique culturelle à Tournai - Ontdek Le Vaisseau, een cultureel centrum in Doornik
Dans un immense hangar, les artistes peuvent créer décors, costumes, affiches et d'expérimenter leurs constructions.
In een enorme hangar kunnen kunstenaars decors, kostuums en posters maken en experimenteren met hun constructies.

Bijna 40 bibliotheken in Vlaanderen en Brussel lanceren gratis streamingdienst Cinébib - Près de 40 bibliothèque en Flandre et à Bruxelles lancent Cinébib, leur service de streaming gratuit
Bijna 40 bibliotheken in Vlaanderen en Brussel lanceren Cinébib vandaag. Op dat streamingplatform staan al zo'n 1.500 titels. Het aanbod varieert van (arthouse) langspeelfilms, documentaires, jeugdfilms tot Belgische auteurscinema.
Près de 40 bibliothèques lancent aujourd'hui Cinébib en Flandre et à Bruxelles. Sur cette plateforme de streaming, on trouve pas moins de 1500 titres. L'offre va de longs métrages (art et essai) aux documentaires, en passant par les films jeune public et le cinéma d'auteur belge.

En Belgique, la frontière linguistique est-elle aussi une frontière musicale? - Is de taalgrens in België ook een muzikale grens?
Flamands et francophones n’écoutent pas du tout la même musique. On le voit clairement aux artistes qui composent les classements officiels de part et d’autre de la frontière linguistique.
Vlamingen en Franstaligen in België luisteren helemaal niet naar dezelfde muziek. Dat blijkt uit de artiesten die de officiële hitlijsten aan beide kanten van de taalgrens samenstellen.
FRANCOBELGE.NEWS

Mediaconnect
Explorez les richesses partagées de notre région transfrontalière grâce à des contenus informatifs et accessibles. Mediaconnect vous aide à mieux comprendre le territoire franco-belge et ses enjeux autour d'une multitude de thématiques.
Ontdek de gedeelde rijkdom van onze grensoverschrijdende regio via informatieve en toegankelijke inhoud. Mediaconnect helpt u het Frans-Belgische grondgebied en zijn uitdagingen beter te begrijpen aan de hand van een breed scala aan thema's.
LOISIRS - UIT

Rando patrimoniale entre Tournai, Lille, Douai et Valenciennes : tout sur les fermes et sur les brasseries - Erfgoedroute tussen Doornik, Rijsel, Douai en Valenciennes: alles over boerderijen en brouwerijen
Mêler l’histoire, le patrimoine rural, la passion de la bière et des fermes : suivez les livres de Bruno Fourot à travers les campagnes de la métropole lilloise et du Douaisis.
Een combinatie van geschiedenis, ruraal erfgoed, passie voor bier en boerderijen: volg de boeken van Bruno Fourot door het platteland van Groot-Rijsel en de regio rond Douais.
ESPACE - RUIMTE

La Province du Hainaut, partenaire du projet de gestion intégrée des eaux de surface du bassin de la Lys - De provincie Henegouwen, partner in het project voor geïntegreerd oppervlaktewaterbeheer voor het stroomgebied van de Leie
Les partenaires de ce projet “Fusion” se retrouvent pour lancer officiellement cette ambitieuse collaboration !
De partners in dit “Fusion”-project komen samen om deze ambitieuze samenwerking officieel te lanceren!

Tournai : durant deux ans, dès le 5 mai, la rue Saint-Martin se refera une beauté - Vanaf 5 mei krijgt de Rue Saint-Martin in Doornik een opknapbeurt die twee jaar zal duren
C’est un chantier très attendu à Tournai. Un des axes principaux qui mènent au beffroi et à la cathédrale. La rue Saint-Martin va être refaite de fond en comble.
Het is een langverwacht project in Doornik. Een van de belangrijkste wegen naar het belfort en de kathedraal, de Rue Saint-Martin, wordt volledig heraangelegd.

Améliorer la qualité de nos cours d'eau, une priorité pour les agents du Contrat de rivière Escaut-Lys - De kwaliteit van onze waterlopen verbeteren, een prioriteit voor de collega's van Contrat de Rivière Escaut-Lys
Les équipes du Contrat de rivière Escaut-Lys ont présenté cette semaine leur diagnostic triennal sur l'état des eaux de nos régions. Si les centrales d'épuration ont globalement amélioré la qualité de nos cours d'eau, force est de constater que des efforts supplémentaires doivent encore être réalisés.
Deze week presenteerden de teams van het Contract de Rivière Escaut-Lys (Schelde-Leie) hun driejaarlijkse diagnose van de toestand van het water in onze regio. De waterzuiveringsinstallaties hebben de kwaliteit van onze waterlopen over het algemeen verbeterd, maar het moet gezegd: er zijn nog meer inspanningen nodig.
ECONOMIE

Villeneuve-d’Ascq. Quel avenir pour le Stadium Lille Métropole ? Une réflexion est lancée ! - Villeneuve-d'Ascq. Wat heeft de toekomst in petto voor Stadion Lille Métropole? Eentje om over na te denken!!
Un grand avenir est-il possible pour le Stadium Lille Métropole de Villeneuve-d’Ascq ? La Métropole européenne de Lille ne manque pas d’ambition pour le site.
Ligt er een grote toekomst open voor het Stadion Lille Métropole in Villeneuve-d'Ascq? Het ontbreekt de Eurometropool van Rijsel alvast niet aan ambities voor de site.

Le métier de "Pylôniste" est en pénurie, plus de 100 postes sont à pourvoir en Wallonie - Hoogspanningsmonteur is een knelpuntberoep: meer dan 100 vacatures in Wallonië
Pour faire ce métier, il ne faut pas trop avoir le vertige !
Belangrijke vereiste: geen hoogtevrees hebben!

La Métropole de Lille lance un site internet pour faciliter la vie des entrepreneurs - Regio Rijsel lanceert website om ondernemers het leven makkelijker te maken
La Métropole Européenne de Lille lance un site internet dédié aux porteurs de projet et aux entreprises, afin de répondre aux besoins des entrepreneurs et des entreprises du territoire.
De regio Rijsel lanceert een website gewijd aan ondernemers en bedrijven in de regio.

Exail Robotics à Mouscron : l'augmentation annoncée des budgets de la Défense pourrait profiter aux entreprises et aux emplois locaux - Exail Robotics in Moeskroen: de aangekondigde verhoging van defensiebudgetten kan lokale bedrijven en banen ten goede komen
Quelques-unes d'entre elles sont implantées sur notre territoire, comme Exail Robotics, une société spécialisée dans les drones de déminage présente à Mouscron.
Sommige van die bedrijven liggen in onze grensregio, zoals Exail Robotics, een bedrijf dat gespecialiseerd is in mijnopruimingsdrones en gevestigd is in Moeskroen.